The interpreter will need to discuss physical placement, lighting and the acoustics of the meeting place.
Interpreters will need presentation material such as agendas, handouts and audio/visual presentations.
Ideally, the interpreter and the deaf client need to sit in close proximity to the speakers/presenters — in the front — so the presentation can be clearly seen and heard. The interpreter will position themselves accordingly for the best line of sight for the deaf client.
When using audio/visual equipment, the room should never be completely darkened. A spotlight may be used to highlight the interpreter.
To maintain the natural flow of communication, allow enough time for the message to be conveyed and enough time for the deaf client to respond. Allow for proper turn taking which allows the deaf client to be aware of who is speaking.
Be sensitive to their need to be part of the conversation.